Dans cette série d’articles, j’ai d’abord expliqué mes premiers pas avec la nouvelle langue que j’apprenais. Je racontais que j’avais utilisé des applications mobiles, écrit des listes de vocabulaire et des règles de grammaire dans un carnet, et essayé de lire des livres pour enfants.
Dans le second article, j’ai expliqué comment je suis passée de débutante à intermédiaire. J’y raconte que j’ai testé des jeux vidéo, passé un examen officiel, pris des cours en ligne avec une personne qui ne parlait que la langue que j’apprends, utilisé des flashcards et écouté des podcasts et chansons Disney !
Dans cet article-ci, je vais expliquer comment je suis passée au niveau « intermédiaire avancé », et les techniques qui m’ont le plus aidée pour m’améliorer dans la langue.
- Prendre des notes du quotidien dans la langue⭐️
- Changer la langue de mes jeux vidéo
- Lire des livres en langage compréhensible (comprehensible input) ⭐️⭐️⭐️
- Lire des livres dans la langue étrangère
- Programmer mon GPS dans la langue que j’apprends
- Programmer mon assistant virtuel dans une autre langue
- Regarder mes séries préférées dans une langue étrangère⭐️⭐️
- Regarder des vidéos natives (comprehensible input)⭐️⭐️
- Suivre des comptes Instagram de personnes qui parlent cette langue
- Ce que j’aimerais faire en plus !
Prendre des notes du quotidien dans la langue⭐️
Pour m’aider à formuler des phrases, jai commencé à prendre note de mes listes de choses à faire, listes de courses, etc., dans la langue que j’apprends.
A la fin de la journée, j’essaie d’écrire un petit journal de ce que j’ai fait pendant la journée. Je n’écris pas des textes très longs ou compliqués. C’est mieux d’écrire régulièrement de petits textes que d’écrire de longs textes plus rarement.
🎉Si tu as besoin d’inspiration, sur ce blog il y a des exemples de manières d’écrire un journal personnel en français ou d’autres types de textes, comme des résumés de films ou livres.
Cette technique permet de :
- répéter les mots qu’on a appris (pour mieux les retenir),
- s’entraîner à composer des phrases naturellement,
- se rendre compte des mots ou expressions qu’on ne connaît pas encore.
Changer la langue de mes jeux vidéo
Il ne s’agit pas de jouer à des jeux d’apprentissage des langues, mais de changer la langue de jeux vidéo classiques.
Pour certains jeux vidéo, particulièrement les jeux « cosy » (agréables, douillets), j’ai commencé à changer la langue du jeu. De cette manière, je m’exerce à écouter et lire les dialogues dans cette langue, tout en faisant une activité que j’aime.
C’est plus facile de faire ça dans des jeux réalistes (jeux de gestion, jeux de relations, jeux de construction…) que dans des jeux fantastiques ou de science-fiction. Le vocabulaire des jeux imaginaires est plus compliqué, et parfois moins utile au quotidien. Parfois, les jeux de « fantasy » utilisent un langage vieillot.
J’ai trouvé cette technique difficile. Personnellement, je joue plus souvent à des jeux d’action qu’à des jeux cosy, donc les dialogues sont plus compliqués à suivre. Cela ralentit aussi le rythme de jeu, car je passe plus de temps à lire les dialogues. Il faut trouver des jeux où le style du langage est assez proche de la réalité, et où le contenu est intéressant. Il faut aussi que la compréhension des dialogues ne soit pas vitale pour la réussite du jeu, sinon le moindre mot qu’on ne comprend pas risque de nous bloquer dans la progression du jeu.
Lire des livres en langage compréhensible (comprehensible input) ⭐️⭐️⭐️
C’est l’activité qui m’a vraiment fait ressentir la plus grande évolution. J’ai trouvé des histoires courtes en langage compréhensible (en anglais « comprehensible input » ou « graded readers »). Ce sont des textes sur différents sujets, écrits dans un niveau de langage accessible. Ils sont classés par niveau.
Le but est de lire ces textes sans utiliser de dictionnaire ou de traducteur. Le contexte, et parfois les illustrations, aident à comprendre les nouveaux mots et expressions.
🎉C’est exactement ce que je propose sur mon Substack avec des textes en français naturel et compréhensible (french comprehensible input) sur le quotidien. Il ne s’agit pas de contes ou d’histoires fictionnelles, mais de choses qui m’arrivent dans la vraie vie.
Grâce à cette technique je me vois vraiment évoluer et je prends confiance en moi, j’arrive de mieux en mieux à lire des textes dans la langue que j’apprends.
Il existe également des sites et applications qui fournissent des textes courts, généralement avec des aides à la compréhension (définition des mots compliqués ou dictionnaire intégré). Je ne peux pas en conseiller pour le français car ceux que j’utilise ne proposent pas de textes en français, mais si tu en connais peux-tu les partager en commentaire ?

Lire des livres dans la langue étrangère
J’essaie aussi de lire des livres complets. C’est plus difficile de trouver des livres complets du bon niveau, à moins d’être déjà au niveau avancé. Le mieux que j’ai trouvé, pour l’instant, ce sont les manga.
Voici une liste de contenu en français accessible avec un niveau intermédiaire, dont plusieurs manga.
Programmer mon GPS dans la langue que j’apprends
Ça fonctionnait plutôt bien, mais le problème c’est que les mots et expressions sont toujours les mêmes. J’ai retenu quelques mots grâce à cette technique, mais après plusieurs semaines je n’apprenais plus rien de nouveau.
Programmer mon assistant virtuel dans une autre langue
J’ai également changé la langue de mon assistant virtuel (Siri, Alexa, Google assistant…), mais comme je l’utilise rarement, ça n’était pas très utile !
Cependant, si tu utilises régulièrement un assistant vocal, tu peux essayer de changer sa langue et de lui donner des instructions dans cette langue.
Regarder mes séries préférées dans une langue étrangère⭐️⭐️
Je regarde des séries que j’ai déjà vues dans la langue que j’apprends. Ce n’est pas du contenu dédié aux personnes qui apprennent la langue, je ne comprends donc pas tout. Cependant, comme je connais déjà l’histoire et le contexte, c’est plus facile de me concentrer sur les mots et expressions employés. Cela m’exerce à entendre parler dans la langue que j’apprends et m’habitue petit à petit au rythme de la langue. C’est bon pour la mémoire, car cela permet de faire des connexions entre des mots et expressions, et des scènes que je connais et dont je vais me souvenir.
Regarder des vidéos natives (comprehensible input)⭐️⭐️
Sur Youtube, j’ai trouvé plusieurs créateurs et créatrices de contenu qui publient des vidéos dans leur langue maternelle dédiées aux personnes qui apprennent. Ils et elles essaient de parler plus lentement ou d’expliquer plusieurs fois les mots compliqués. Les images aident aussi à comprendre le contexte. De plus, je peux m’aider des sous-titres.
Je mets toujours les sous-titres dans la langue que j’apprends, sinon je suis moins attentive et je me raccroche automatiquement aux sous-titres dans la langue que je connais déjà.
🎉Tu peux t’abonner à ma chaîne Youtube Écoute en français ! pour voir du contenu de ce type (bientôt disponible !).
Je trouve ça plus facile que les podcasts car je peux m’aider des images et gestes pour comprendre, et parce que je peux activer les sous-titres. L’inconvénient par rapport aux podcasts, c’est qu’il faut rester devant un écran pour suivre la vidéo.
Suivre des comptes Instagram de personnes qui parlent cette langue
J’ai essayé de suivre des personnes qui parlent la langue que j’apprends pour voir leurs posts dans mon fil d’actualité, mais ça ne fonctionnait pas bien pour moi. Généralement je ne lisais pas ces posts-là, car quand je vais sur Instagram c’est pour faire une activité où je ne dois pas réfléchir. Je me suis finalement désabonnée de presque tous ces comptes.
🎉Si tu aimes suivre des comptes francophones, tu peux me suivre sur Instagram. J’y parle de voyages, de minimalisme, de mon chat, de mes lectures et de mes romans.
Ce que j’aimerais faire en plus !
Il y a plusieurs choses que j’aimerais faire pour améliorer encore mon apprentissage de la langue, mais que je n’ai pas encore eu le temps ou le courage de faire. Par exemple :
- Entretenir une correspondance par email avec quelqu’un dont c’est la langue maternelle.
- Passer plusieurs mois à l’étranger et y trouver un travail pour pratiquer au quotidien (par exemple grâce à WWOOF).
- Écrire plus souvent et de plus longs textes.
- Lire des blogs ou des Substack.
- Lire un roman complet pour adolescents ou jeunes adultes.
- Pratiquer plus la langue oralement.
Et toi, que fais-tu en ce moment pour pratiquer le français ? Que trouves-tu le plus compliqué ? Qu’est-ce qui t’aiderait ?
Découvre le Substack « Mon journal en français » (niveau intermédiaire) ou le « Le salon de thé » (niveau avancé/natif)

