Comment améliorer sa lecture du français grâce à la méthode « French comprehensible input »

La méthode « French comprehensible input » consiste à consommer du contenu en français (articles, livres, vidéos, séries, films, podcasts…) plutôt que d’étudier des listes de vocabulaire ou de la grammaire. Cela permet d’apprendre le « vrai français », celui parlé couramment actuellement, par opposition aux formules rigides apprises dans les manuels scolaires. Ce blog a pour but de t’accompagner dans cette méthode pour apprendre le français de manière agréable.

Plus d’informations sur la technique « French comprehensible input »

Comment utiliser ce blog pour apprendre le français avec la méthode « Comprehensible input » ?

Sur ce blog, je publie des conseils pour utiliser la méthode de « comprehensible input » ou « language acquisition » de manière efficace pour apprendre le français. J’explique aussi comment trouver des ressources en français compréhensible ou en français natif.

Mais l’exercice commence dès la lecture de ce blog ! Tous mes articles sont disponibles dans un français accessible et naturel. Pour aider les lectrices et lecteurs à les lire, j’utilise des phrases simples et des synonymes (des mots ou expressions qui ont le même sens), et j’explique certaines expressions difficiles.

Le but, pour toi, est de lire ces articles et d’essayer de comprendre par toi-même les nouveaux mots ou expressions. Il ne faut donc pas utiliser de dictionnaire ou de traducteur.

L’objectif est que tu comprennes les articles par toi-même, car c’est la meilleure manière de retenir du nouveau vocabulaire, et de développer un français naturel. (Si tu trouves que le niveau des textes est trop difficile, laisse-moi un commentaire et j’essaierais d’adapter la difficulté.)

Je te conseille également d’écrire un petit texte sur le sujet de l’article que tu as lu, pour t’entraîner à l’écriture et retenir les nouveaux mots plus facilement.

Ce blog est destiné aux personnes qui peuvent déjà lire et écrire, au moins dans un français basique. Je n’ai pas l’intention de publier des cours élémentaires sur la grammaire et les constructions de phrases élémentaires en français.

« Comprehensible input » : apprendre le français sans dictionnaire ni traducteur

Ça peut paraître compliqué, difficile, au début. Cependant, dès que tu as acquis les bases en grammaire et en construction de phrases, c’est la meilleure façon d’apprendre une langue de manière naturelle.

Il y a deux avantages principaux à cette méthode :

  1. Tu développeras une manière plus naturelle de parler et écrire en français et tu seras capable de lire ou écouter du contenu natif plus rapidement. Pour parler naturellement, il faut entendre et lire la langue telle qu’elle est utilisée en réalité, et pas telle qu’elle est écrite dans les manuels scolaires. De plus, ce n’est pas toujours possible de trouver des traductions exactes entre ta langue maternelle et celle que tu apprends. Apprendre des listes de vocabulaire n’est donc pas la technique la plus efficace : c’est mieux de comprendre le français sans avoir besoin de traduire mentalement.
  2. Tu retiendras plus facilement. On appelle cette technique « l’apprentissage par acquisition ». Au lieu d’étudier des listes de mots et des règles de grammaire par cœur (comme à l’école), ton cerveau retient de nouveaux mots ou expressions en lien avec un contexte concret, grâce à du contenu qui t’intéresse. En plus, c’est plus agréable que de mémoriser, apprendre par cœur, des listes de vocabulaire !

Pour parvenir à lire de cette manière, il faut trouver des textes du bon niveau pour toi. Il faut que tu comprennes suffisamment de mots pour déduire, deviner, le sens des mots inconnus et de la phrase. Il faut aussi que le texte comporte des éléments nouveaux, sinon tu n’apprends rien.

Si tu ne connaissais pas cette technique, je t’invite à l’essayer dès aujourd’hui ! Trouve des textes d’un niveau qui te convient (sur ce blog par exemple, ou sur Mon journal en français) et commence à lire sans dictionnaire et sans traducteur.

Même si c’est difficile au début, continue. Ça deviendra de plus en plus facile (et efficace) !

Quand tu as lu tout le texte, tu peux le lire une seconde fois avec une aide (traducteur ou dictionnaire), si nécessaire. Je te conseille de chercher le sens des mots que tu ne comprends pas, et d’utiliser un traducteur automatique seulement si tu n’arrives pas à comprendre la phrase, ou si tu veux vérifier ta compréhension.

Choisis un premier article sur ce blog, et c’est parti ! Bon amusement 🤓

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *